TeleSéries
Destaques da sexta-feira, 11/9/2009
11/09/2009, 00:18. Redação TeleSéries
TV Brasil
In Plain Sight
Warning: Undefined variable $post_id in /home1/telese04/public_html/wp-content/themes/thestudio/single.php on line 28
In Plain Sight – AXN, 21h
Ela está de volta. A durona US Marshall Mary Shannon (Mary McCormack) retorna esta noite para proteger novas testemunhas na segunda temporada de In Plain Sight. No episódio Gilted Lily, Mary foge da licença-saúde para lidar com o caso da morte de uma testemunha. O programa introduz na série a atriz Holly Maples, no papel da nova chefe de Mary, e tem participações de Will Estes (American Dreams) e Liza Weil (Gilmore Girls).
Outros destaques:
• NCIS: episódio Dagger., AXN, 20h
• Os Simuladores: episódio 9. Sony, 21h
• Reaper. episódio Ao Sprong, com Carinho (To Sprong, With Love), com participação de Michael McDonald (madTV). Universal, 21h
Nuvem de Séries
24 30 Rock 90210 American Horror Story American Idol Arrested Development Arrow Battlestar Galactica Bones Breaking Bad Brothers and Sisters Castle Chicago Fire Chuck Community Criminal Minds CSI CSI:Miami CSI:NY Damages Desperate Housewives Dexter Doctor Who Downton Abbey Elementary ER Friday Night Lights Friends Fringe Game Of Thrones Ghost Whisperer Gilmore Girls Glee Gossip Girl Grey's Anatomy Grimm Hart of Dixie Heroes Homeland House How I Met Your Mother Law & Order Law & Order: Special Victims Unit Lost Mad Men Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. Medium Modern Family NCIS New Girl Once Upon a Time One Tree Hill Parenthood Parks and Recreation Pretty Little Liars Prison Break Private Practice Psych Pushing Daisies Revenge Samantha Who? Saturday Night Live Scandal Scrubs Smallville Smash Supernatural Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Big Bang Theory The Following The Good Wife The Mentalist The New Adventures of Old Christine The O.C. The Office The Simpsons The Sopranos The Vampire Diaries The Walking Dead The X Files True Blood Two and a Half Men Ugly Betty Veronica Mars White CollarCategorias
- 15 Razões (24)
- Audiência (70)
- Biblioteca de Séries (1)
- Borracharia (21)
- Colírio (5)
- Conexão (14)
- Entreatos (16)
- Estilo (31)
- Ficção (séries virtuais) (29)
- Gastronomia (67)
- Ligado no Streaming (30)
- Memória (26)
- Opinião (558)
- Séries & Eu (6)
- Sintonia (11)
- Sobre o TeleSéries (72)
- Spoilers (578)
- TeleRatings (314)
- TV Brasil (2,638)
- Comic Con (84)
- Novos Pilotos e Séries (1,403)
- Participações Especiais (991)
- Programação EUA (571)
- Upfronts (44)
Hoje tem “V” no TCM às 22:00 hs
Hoje tem Mar de Almas no Space às 14:00 hs.
Pensei que hoje seria exibido o episódio final de Reaper.
Hoje é dia de documentários infinitos sobre o 11 de setembro ainda!
Mais uma vez, numa sexta – feira, eu venho fazer ‘propaganda” de os Simuladores. Para aqueles que ficara com um pé atrás com a série por causa da chamada (mal feita)pelo Sony em sua primeira temporada, dê uma chance à história.
Além de ser muito boa, não precisa acompanhá-la fielmente para assisti-la. A cada novo episódio, uma nova situação.
TV por assinatura: Anunciantes preferem canais dublados; Fox lidera crescimento
Levantamento do Ibope Monitor revela que os canais pagos que mais faturaram no primeiro semestre deste ano — em comparação ao mesmo período de 2008 — foram aqueles que abriram mão das legendas. Criticado por dublar toda a sua programação, o Fox lidera o ranking, com crescimento de 62%. O TNT, que já nasceu dublado, cresceu 4%. Dos canais Telecine, o único que faturou mais foi justamente o Telecine Pipoca, que traz longas dublados. O movimento do mercado acompanha o da audiência, que há tempos demonstra preferir os sem legenda. O ESPN Brasil aparece bem, com crescimento de 53%, seguido por HBO, GNT, Canal Brasil, Globo News, Cartoon Network, Universal e Warner. Entre os que perderam estão o extinto Jetix — que faturou 32% a menos que em 2008 –, Discovery, Telecine Premium, Multishow, AXN, SporTV e Sony. As informações são da colunista Keila Jimenez, do jornal O Estado de S.Paulo.
É o fim do mundo, o que eu fiz para merecer isso.
Nojo simplesmente nojo.
Ninguem merece.
Luto.
Se eu fosse rico e pudesse gastar a vontade gostaria que as tvs por assinatura cobrassem R$ 1.000,00 de mensalidade, ai eu queria ver se eles dublariam(arhg) alguma coisa.
Registrado Cristiano. E para quem acompanhou NCIS semana passada, hoje é a continuação do episódio. A trama está muito boa. E para quem perder hoje, como eu perdi na sexta passada, a AXN nos brinda com reprises no sábado todinho! Escolha seu horário! E boa sexta a todos!
Eduardo, agora está comprovado, também a TV paga caminha para a mediocridade das dublagens…
Carlos é simplesmente lamentável.
Canais da Sony focam seriados
Sony e AXN estreiam seriados; sexta e última temporada de Lost será exibida no começo de 2010
09/09/2009 – 09:51
A executiva da Sony Klaudia Bermudez adiantou as novas aquisições da programadora de TV por assinatura. Para o Sony Entertainment Television, chega o remake Melrose Place (sim: tal como 90210 – o seriado sucesso dos anos 80 Barrados no Baile – ele está de volta), além da novíssima série Drop Dead Diva. Em novas temporadas, continuam com o canal Grey’s Anatomy e Medium.
Para o AXN, as estreias são Flash Forward, Castle e Raising the Bar – esta última criada por Steven Bochco, o mesmo de Nova York Contra o Crime. Finalmente, o Animax abre-se para as sitcoms juvenis fora do mundo da animação, como Make itBrake it e também uma série derivada do longa 10 Things I Hate About You, com o mesmo nome. A ideia é que o canal também exiba shows e programas de música.
Sobre a grande vedete do AXN, Lost, Klaudia conta que sua sexta e última temporada estreará no canal no início de 2010, muito mais próxima, portanto, da janela de exibição dos Estados Unidos e diferentemente do que ocorreu nas temporadas anteriores, quando chegava quase seis meses depois de sua estreia nos EUA.
http://www.meioemensagem.com.br/novomm/br/Conteudo/?Canais_da_Sony_focam_seriados
Concordo com todos as opiniões sobre as dublagens dos programas, também as odeio. Infelizmente, creio que somos a minoria (basta ver os índicies de audiência que obtem os programas do Gugu, Faustão, BBB, etc!).
Mas, acima de tudo, o mais grave é que os decodificadores das tvs por assinatura já comportam há muito tempo a transmissão das duas opções, deixando para o assinante escolher o idioma e a habilitação das legendas e, mesmo assim, os canais e as operadoras não adotam ambos os sistemas (A Fox anunciou o sistema, mas eu nunca funcionou na minha assinatura NET SP).
Portanto, as operadoras não estão apenas adotando o sistema dublado, elas estão também ignorando essa fatia de público que gosta de assistir os filmes como foram feitos (e não mutilados pela dublagem) para não gastar sua preciosa verba para fazer funcionar o sistema de áudio e legendas já disponível nos equipamentos.
Isso permitiria a todos os assinantes optar pela maneira que mais lhe agradasse assistir seus programas!
Veja bem os anunciantes podem preferir é melhor para eles, mas quem assina uma tv por assinatura vai atras de canais que exibam produtos originais.
Aliás tirando os esportivos, jornalisticos e que apresentam programas variados, normal até ter muitos anunciantes, como os canis infantis que por conta de natal e dia das crianças inundam com tantos comerciais que atrapalham a programação, mas exceção a fox que realmente não respeita o assinante e a tnt que ja veio assim, tanto que é o canal que nunca assisto.
Acho que o que vale é continuar tentando valer nossos direitos e inundar a caixa de mensagens desses canais desrespeitosos inclusive será que não vale uma reclamação no ministerio publico, procon, processo…?
feliz da vida pelo retorno de In Plain Sight 😀
e ainda vou de NCIS e de V – Batalha Final
uhaaaa \o/\o/
Boato não confirmado que está correndo na internet: TOONCAST na grade da SKY em outubro.
Valeu a Dica Jorge!
Perdi as últimas 03 semanas de NCIS (culpa da skol) e vou aproveitar amanhã pra colocar o seriado em dia!
Um bom fim de semana!
Eduardo, isso é triste… e me pergunto pq as pessoas pagam tv a cabo p ver um filme ou série dublada. Para isso tem globo, sbt, record de graça. Não gosto de dublagem ..Prefiro o audio original.
Eduardo,
Eu também acho terrível isto!!!
Mas o povo não gosta de pensar, só pode ser, quer tudo mastigado!!! Maior prova disso é a audiência daquela porcaria de big brother Brasil (q para mim neste nome é big outra coisa q começa com b também…rs)
Eu nunca pagaria para assistir dublado, e mais uma vez, depois reclamam de quem pega na internet.
O IBOPE faz umas pesquisas PORCAS e dita o rumo das TVs. Eles já conseguiram emporcalhar a programação da TV aberta e agora querem acabar com a TV paga. Eles pesquisam 600 casas e daí tiram o resultado, que não significa absolutamente nada.
SE DUBLAREM AS SÉRIES, EU VOU BAIXAR NA INTERNET!!! Se o assinante gosta de dublagem, como é que o Sony fez sucesso esse tempo todo? E a HBO? A voz faz parte da interpretação, a dublagem mutila o filme. Quando é documentário, ainda passa, mas file e série, não!
P.S. Tb gosto de Os simuladores.
Simuladores é muito bom!!
Como voces estão afim de escrever hj! até voltei para ver se era o link dos destaques de sexta, sugiro ao Paulo que abra uma categoria só para desabafos, já falei:ESSE FORUM É PARA DESTAQUES, RECLAMEM DIRETAMENTE, COMO EU, PARA AS EMISSORAS.hum desabafei tambem.
Gi,
hoje o trash vai ser mais trash ainda: tem Agnaldo Timoteo na SERIE de entrevistas do Mojica às 00:00hs no canalBrasil.
Será que o problema é só comigo, ou tem uma semana que o Sony não passa nenhum programa com legenda???
Também abomino dublagens, mas a legenda é necessária.
O Canal Brasil poderia exibir filmes do Mojica nas madrugadas de sábado, logo após o talk-show dele.
Eu tambem prefiro as legendas, mas desconfio que somos voto vencido. Quando morei na Alamanha tudo (inclusive filme no cinema) era dublado. Teve um dos Beverlly Hills Cop que eu fui assistir (sem gostar do filme) so para ouvir o Eddie Murphy “falando” em alemão :-). A opcão das legendas funciona na Sky e varios dos canais dublados transmitem o som original na segunda lingua. Um dos motivos porque deixei a Net foi justamente a baixa tecnologia do decodificador que eles usam (ou usavam, larguei eles em 2005). Em suma, estamos muito melhor neste aspecto que o “primeiro mundo” da Alemanha.
Eu também abomino dublagem. E olha que eu cresci vendo somente a tv aberta. Não dá pra falar que o ator “X” deu um show de interpretação se não ouvirmos a voz dele. Dublagem NUNCA…
E Ana,aqui em casa as legendas do Sony estão funcionado normalmente. Talvez o problema seja da sua operadora na sua região.
E lá vai começar de novo a briga com a dublagem e as ofensas com que gosta de assistir dublado!!
Somos a minoria da minoria. Basta ver como tem pessoas que lêem lentamente em voz alta. Imagine ler rápido uma legenda (todos lêem sílaba por sílaba e não no modo leitura rápida) e ver a cena. Em falas longas eu às vezes procuro entender logo em inglês mesmo para não perder o que está acontecendo, imagine a maioria esmagadora da população.
Caio, esqueci de dizer que eles repetem muitas vezes no sábado o episódio da sexta e não os outros…
O problema é que fica muito difícil argumentar a favor da dublagem, sempre há a impressão que os fãs da dublagem são pessoas com preguiça de ler as legendas.Pode até ser talvez puro preconceito, mas o fato é que nunca vi um argumento válido a favor da dublagem.
Outro ponto desfavorável na dublagem é que não se pode conferir a interpretação dos atores, como já foi dito em outros comentários.
E pra concluir, ainda tem a baixa qualidade da dublagem feita hoje em dia.Até mesmo os dubladores mais antigos do ramo tem reclamado.
Fernando, existem inúmeros comentários válidos a favor da dublagem, que vão desde a preferência pessoal de cada um até eventuais problemas físicos que impeçam a pessoa de ler legendas.
Esse mesmo ponto da interpretação dos atores é mais um deles que fica na intermediária dos citados acima: já vi muito filmes que achei péssimos quando vi legendados, mas que me agradaram depois que os vi dublados (a reciproca também é verdadeira). Um exemplo disso é Arrested Development. Não suportava o seriado, até que o vi dublado e passei a gostar.
Outro: existem atores que tem a voz péssima. Holy Hunter é uma delas. Não foi por acaso que a critica disse a época que ela só ganhou o oscar de melhor atriz por O piano porque interpretava uma muda!!!
Ahh, só pra constar: eu gosto de ambos, legendado e dublado. Depende muito do filme ou seriado. E não tenho nenhuma preguiça de ler!!! 🙂